《翻刻資料》
凡例
1 底本には、大橋寛治氏蔵本『源氏物語 奥入』(複刻日本古典文学館 昭和46年10月)を使用し、自筆本の欠脱は、高野本(日本古典文学影印叢刊19)により、また判読不明箇所等は、池田亀鑑『源氏物語大成』巻七「研究資料篇」所収の「奥入(第二次)定家自筆本」を参照し、漢字仮名字母翻字法によって翻字した(翻刻資料の凡例を参照)。ただし、巻尾本文は省略した。
2 頁数は、池田亀鑑『源氏物語大成』巻七「研究資料篇」に従って、復元した「自筆本奥入」の頁数となっている。
3 青表紙本「源氏物語」の「奥入・付箋」に見られる注記には、その注記番号を付けた。
4 行間書き入れ及び割注等は〔 〕で記した。改行は/で記した。朱書は、その語句の冒頭に(朱)と記した。
5 墨筆による末尾本文の削除符号や朱筆による掛点符号は、それぞれ(墨)\、(朱)\と記した。
6 私による注記や定家自筆本、明融臨模本、大島本等において、奥入また付箋に引用されている注釈は( )で記した。
7 本文の校訂記号は次の通りである。
$(ミセケチ)・#(抹消)・+(補入)・&(ナゾリ)・=(併記)・△(不明文字)
( )の前の文字と( )内の記号の前の文字は訂正前の本文を表し、記号の後の文字はその訂正後の本文を表す。
8 訓点や送り仮名は〈 〉で記した。
9 作字した文字は[ ]で記した。
10 各丁の終わりには」の印と丁数とその表(オ)裏(ウ)を記した。
明石(後補筆)」(35オ)
01 浪尓能見ぬれつる物を吹風の
多よりうれしきあ万の徒り舟
02 あさりす累よさのあ万人ほこる/ら2し
浦風ぬるみ可すミわ多れ里
03 ほとふるもお1ほつ可な2く者おも本え2す
いひし尓多可ふと許者しも1
04 あは地尓てあ者と者る可尓見し月の
ち可きこよ日者所可ら2可も
05 (墨)\嵆叔〈ケイカウ〉夜夢伶人教廣陵散/(朱)あき人の中尓て多二(大島本奥入05)
06 ま多よ井尓うちきて多ゝくゝひな2可那
たかゝとさしていれぬなる覧(この行、自筆本は切断により不明、東山乙本による、大成注記)」(35ウ)
07 伊勢の宇美乃 支与支名支左尓
之保加比尓 名乃利曽や川末牟
加比や比呂波牟や 多末や比呂波牟(大島本奥入01)
08 うら2な2れ多るやうら2の浦風者ふ可ね
とも1佐ゝら2なみ多徒 此哥返やう也
09 思ふ尓者しのふる事そ2まけ尓个る
いろ尓者いてしと思日し物を
10 うれしさ者昔者袖ニ徒ゝみ个り
こよ日者身尓もあ万りぬる可那」(36オ)
11 あ里ぬやと心見可てら2あひ見年者
多者ふれ尓くき万てそ2こひしき
12 あ多ら夜の月と花とをお1な2しくハ
阿はれしれら2む人尓見せ者や(大島本付箋01)
13 〔久方のつきけのこ万をうちハやめきぬら2むとのミきミをまつ可那〕(後補書き入れ)
14 思ふとちいさ見尓ゆ可む玉津嶋
入江のそ2こ尓し徒む月影
15 万きの1とをやすら2日尓こそ2佐ゝさら2め
い可尓あく(け&く)つる秋の夜な2ら2む
16 わすれしとち可日し事をあや万多す
み可さの山の1神もこ2と者れ(大島本付箋02)」(36ウ)
17 日本世紀 故略之
二男蛭児生而體如蛭及三年
不起其父母之乗葦船而流(大島本奥入02)
(約4行分空白)
18 わすら2累ゝ身を者お1も者すち可ひてし
人のいの1ちのお1しくもある可那」(37オ)
19 あき人の中尓て多尓布るこ2ときゝはやす
文集 琵琶引
今年歓笑〈セウ〉復〈マタ〉明年 秋月春風等閑〈ナヲサリカテラニ〉渡〈タル〉
弟〈オトヽ〉走〈ハシテ〉従〈カヒ〉軍〈イクサ〉阿〈アヽ母也〉夷〈トシ〉死〈シシタリ〉 暮〈ヘ〉去〈リ〉朝〈タ〉来〈テ〉顔色〈ソク〉故〈フリヌ〉
門前〈セン〉零落〈レイラクシテ〉鞍馬〈アンハ〉稀〈マレナリ〉 老大〈ニシテ〉嫁〈トツイテ〉作二〈ナリタリ〉商〈シヤウ〉人〈ノ〉婦一〈メ〉
商人重〈ヲモウシ〉利〈ヲノミ〉軽二〈カロクシケレハ〉離別一〈ヘツヲ〉 前〈サキ〉月浮梁〈フリヤウ〉買〈カフテ〉茶〈チヤ〉去〈イヌ〉
去〈インシヨリ〉来〈コノカタ〉江口〈カウコウ〉守二〈マモル〉空〈キ〉船一 遶〈メク〉船月明〈ニシ〉江水寒〈シ〉
夜深〈フケ〉忽〈タチマチニ〉夢二〈ニミル〉少年事一 夢啼〈ナク〉粧〈ヨソオイ〉涙紅〈ニシ〉闌干〈ランカンタリ〉
我聞二〈タニモ〉琵琶一已嘆息〈タンソクスル〉 又聞〈テ〉此語重〈ネテ〉[口+即]〈シチ/\ス〉
同〈ク〉是〈コレ〉天涯〈カイニ〉淪〈リン〉落〈セル〉人〈ナレハ〉 相〈ヒ〉悲〈シフコト〉不〈ヘス〉必〈シモ〉曽〈ムカシ〉相識〈レルノミナラム〉(この行、継紙上の後補筆)」(37ウ)
我従三〈ヨリ〉去年〈コソ〉辞二〈シセシ〉帝京一〈テイケイ〉 謫居〈テキキヨシ〉病〈ヒシ〉臥二〈セリ〉尋陽城一〈セイ〉
尋陽小〈スコシキナル〉処〈所〉無二〈シ〉音樂一 終〈ヲフルマテニ〉歳不二聞〈キカ〉糸〈シ〉竹〈ノ〉聲一
(約2行分空白)
今夜聞二君琵琶語一 如二〈シ〉聴〈キク〉仙樂一〈カク〉耳暫〈シハラク〉明〈ナリ〉
莫〈レ〉辞〈シスルコト〉更坐〈ヰ〉弾二〈ヒク〉一曲一 為君翻二〈カヘシテ〉作〈ツクラ〉琵琶行一〈カウ〉
感二〈シ〉我此言一良〈ヤヽ〉久〈ヒサシク〉立〈テリ〉 却〈カヘリ〉坐〈ヰ〉促〈スミヤカニシテ〉絃々〈クエン〉轉〈ウタヽ〉急〈キウナリ〉
悽〈セイ〉々〈トシ〉不二〈ニス〉似向〈サキ〉前聲一 満〈マン〉座重〈カサ〉聞皆淹〈ヲホフ〉泣〈タヲ〉
就〈コノ〉中泣下〈クタルコトハ〉誰最〈モトモ〉多〈オホキ〉 江州司馬〈シハ〉青衫〈セイ〉〈みとりそて〉湿〈ウルヘリ〉(大島本奥入03)」(38オ)
20 まくなき 可尋勘 但凡俗之詞有之云々(大島本奥入04)
21 晋書嵆康傳
嵆康〈ケイカウ〉遊二〈フ〉洛西一〈ラクセイ〉 暮〈ユフヘ〉宿二〈ス〉美陽亭一〈テイ〉 引レ琴弾〈ス〉
夜分〈ニシテ〉忽〈タチマチニ〉有レ〈テ〉客〈カク〉詣〈イタル〉 云〈イツテ〉称二〈ス〉是〈シ〉古人一〈コシム〉与康〈ト〉共〈トモ〉
談二〈タム〉音律一〈イムリツ〉辞〈コトハ〉致二〈イタス〉清辨一〈ヘンヲ〉目〈テ〉索レ〈トリ〉琴弾之而〈シカウシテ〉
為〈ス〉広陵散聲〈セイ〉調絶倫〈セツリム〉遂〈ツイ〉以授レ〈サツケ〉康〈カウニ〉
仍〈ヨテ〉誓〈チカフ〉不レ傳レ〈ツタヘ〉人亦不三〈ス〉言二〈イハ〉其姓字一(大島本奥入05)」(38ウ)